第十八届中华图书特殊贡献奖揭晓

6月17日,第十八届中华图书特殊贡献奖颁奖仪式在北京钓鱼台国宾馆举行,本届中华图书特殊贡献奖16位获奖人来自12个国家。这些获奖人在介绍中国、翻译和出版中国图书、促进中外文化交流等方面作出重大贡献。

中华图书特殊贡献奖由中国国家新闻出版署主办,自2005年设立。是中国出版业面向海外的最高奖项,主要表彰向海外介绍当代中国,推广中国出版物及相关文化产品,促进中外文明交流互鉴等方面作出突出贡献的外籍及外裔中国籍作家、翻译家、出版家。

获奖作家  

包弼德

美国哈佛大学东亚语言与文明系讲席教授,曾任哈佛大学副教务长。长期致力于中国唐宋元明时期的思想、文化和社会研究。著有《斯文:唐宋思想的转型》《历史上的理学》《志学斯邑:12—17世纪婺州士人之志业》等。2005年至今,代表哈佛大学与北京大学合作,主持建设“中国历代人物传记资料库”。柯马丁

美国普林斯顿大学东亚研究系讲席教授,德国科隆大学汉学博士,美国哲学院院士,曾任美国东方学会主席(2023–2024),国际权威汉学期刊《通报》联合主编(2010–2024),普林斯顿大学东亚系主任。长期致力于推动中国古典学研究和世界其他文明古典学研究交流对话。主编“中国文本历史研究”系列丛书(17卷),编有《中国政治哲学的起源》《重访孔子与论语》,并著有《秦始皇石刻:早期中国的文本和仪式》等。聂子瑞

美国作家,中国日报社高级记者,聚焦当代中国的发展变化,联合写作、编撰和审译了近 20 本关于中国脱贫、救灾和政府政策的英文书籍。著有《太阳升起——“美国小哥”见证中国扶贫奇迹》《中国维和警察纪实》《汶川大地震两周年纪念文集》等。崔溶澈

韩国高丽大学中文系名誉教授,曾任韩国《红楼梦》研究会会长,韩国中国小说学会会长,东方文学比较研究会会长。长期致力于以《红楼梦》为主的明清小说与东亚比较文学研究,合作翻译出版韩国首部《红楼梦》全译本等。著有《红楼梦在韩国的传播与翻译》《〈红楼梦〉解读本》等。谭哲理

南非跨文明交流研究中心主任,南非知名中国问题专家。研究领域包括中非关系、中南关系等,积极向南非公众介绍中国的政治、历史与文化,代表作品有《南非学者眼中的习近平治国理政思想》《习近平与新时代欣欣向荣的中南关系》《中华文明研究》等。村田忠禧

横滨国立大学荣誉教授,日本著名历史学家。长期从事中国共产党党史、毛泽东思想研究。著有《日本窃取钓鱼岛始末:史料与考证》《日中领土争端的起源——从历史档案看钓鱼岛问题》等。

获奖翻译家   

谢苗诺夫、谢苗诺娃夫妇
谢苗诺夫现任俄罗斯外交部外交学院东方语言研究室主任,主要研究中国历史、中国外交政策。谢苗诺娃现任俄罗斯外交部高级培训学院副院长,主要研究中国文学和中国文化。共同翻译了《习近平讲故事》《学习关键词》《中国共产党怎样治理腐败问题》等。

罗季奥诺夫
俄罗斯圣彼得堡大学东方系常务副主任、俄罗斯圣彼得堡市俄中友好协会副主席、俄罗斯圣彼得堡大学孔子学院理事。长期致力于中国现当代文学的翻译和研究,翻译了老舍、贾平凹、韩少功等作家作品26部,策划出版了《边城文集》《白雪乌鸦》《第四十三页文集》等中国现当代文学译文集。

菊池秀治
外文出版社日文编译部改稿专家。长期致力于习近平总书记著作、党和国家重要文献日文版翻译改稿工作。是《习近平谈治国理政》第二、三、四卷,《习近平著作选读》第一卷、第二卷,《习近平谈“一带一路”》等著作译者之一。

叶海亚 • 穆赫塔尔
埃及苏伊士大学中文系助理教授。专注于中国主题图书和中国当代文学翻译,积极推动中阿文化交流。译作有《邓小平改变中国——1978:中国命运大转折》《一带一路:区域与国别经济比较研究》《在细雨中呼喊》《温故1942》《北上》等。

沈友友
汉学家、国际儒联执委、澳门大学教师。长期致力于中国文化典籍翻译,翻译了多部中国古代典籍葡语版本。译作有《〈论语〉通解》《〈庄子•内篇〉通解》《〈道德经〉通解》等。

获奖出版家

阿诺德 • 贝格尔
瑞士兰培德国际学术出版集团首席执行官。推动中国人文与社科学术研究融入全球视野,出版千余种中国主题学术著作,向世界展示中国学者在哲学社会科学领域的研究成果。出版《中华史纲》《中国经济改革与发展》《中国收入分配问题研究》等图书,《周易研究》《跨文化交际与传播研究》等期刊。

卡绍尔 • 高崖
印度通用图书出版社首席执行官。出版《西游记》《青铜葵花》《图解中国梦》等中国图书40余种。在印度新德里设立“中国图书中心”,积极展示中华文化,促进中印出版合作和文化交流。

高拉姆 • 瑞扎 • 纽埃
伊朗吉尼亚出版社社长。积极向伊朗等波斯语国家推广中国图书,出版《习近平扶贫故事》等书籍。《草房子》《小城池》《河对岸》等多次获得伊朗重要文学奖项。

芙蓉
突尼斯迦太基大学高等语言学院汉语专业负责人,迦太基大学孔子学院外方院长助理,突尼斯东方知识出版社国际合作部主任。推动《中国经济发展的世界意义》《长城史话》《故宫史话》《郑和与非洲》《选择:中国与全球治理》等80多种中国图书在突尼斯和阿拉伯国家翻译出版。

Read Previous

“怪物大师”跨次元战略合作签约仪式暨国际版权推介会在北京成功举办

Read Next

第三届“扬帆计划”文学沙龙成功举办

Leave a Reply

Most Popular