小彼恩真正的护城河并非某个单一IP或内容,而是由“科学阅读体系+智能学习工具+优质内容资源+专业伴读服务”环环相扣所形成的生态体系。
记者|党嘉祎 亢姿爽
2025年3月,小彼恩与牛津大学出版社关于英文版《牛津阅读树》(以下简称“牛津树”)的版权合作正式到期。一时间,市场上充满了惋惜与担忧的声音——失去这一优质IP的小彼恩将何去何从?
在这场外界看来的“危机”中,小彼恩却展现出强劲的产品生命力和发展韧性。多年来,小彼恩不仅持续引进全球优质IP,如小鼠波波、古力、小猪佩奇等,还在原创和本土化方面不断深耕。早在五年前小彼恩就开启了产品迭代——将风靡全球的英文牛津树进行本土化重构,打造一套符合中国儿童语言认知规律的中文分级阅读产品。2025年9月,《小彼恩中文分级阅读·故事系列》正式上市,这不仅是一次产品升级,更是一次对中文分级阅读赛道的重塑。
好故事值得被所有孩子听到
“外界认为我们是因为失去版权才被迫转型,实际上这个项目启动时,正是英文版牛津树销售最火爆的时候。”牛津树中文分级阅读产品线负责人徐玲坦言。这一决策并非简单的危机预测与应对,而是基于对市场空白与优质内容的深度洞察做出的提前布局。
小彼恩团队在市场调研中发现,市面上的中文分级读物大多局限于识字功能,缺少兼具科学性、故事性与体系性的中文分级读物。与此同时,团队也看到了其王牌IP牛津树的核心价值,即其经过全球验证的“好故事基因”。“全世界的孩子都在读这样的好故事,中国的孩子同样值得。”徐玲说。
基于彼时拥有英文牛津树这一优质IP以及与牛津大学出版社良好的合作基础,小彼恩于2020年启动了“中文分级阅读本土化计划”。小彼恩看到了牛津树作为中文分级阅读本身的可行性,其中关于家庭、友情等主题所具备的情感共鸣、连续剧式的叙事结构、丰富的图画内容与细节以及积极向上的价值观等,是打造中文分级读物的绝佳基底。“有了好的故事框架,再去做文本和体系建设,节奏就会快一些。”徐玲如是说道。

虽然小彼恩以英文读物起家,但它早早就关注到了中国孩子的母语习得需求。正是这种超越短期商业利益的远见,推动团队在业务鼎盛时期,毅然决然地投入这场历时五年、数次北上的本土化创新项目长跑中。
一场理念、IP与本土化的多重攻坚
项目的推进面临诸多挑战。首当其冲的是要打破行业与市场对“分级阅读=识字量积累”的固有认知。小彼恩团队坚持跳出识字分级框架,投身于见效周期较长,但影响深远的语文素养培育。团队清醒地认识到“语文教育的滞后性”,尽管推广阻力较大,却走得更为笃定。
另一大挑战则源于IP本身。牛津树在用户心智中已经与英语启蒙学习深度绑定,不少忠实用户因其卓越的英文学习价值而喜爱此IP。这导致中文版牛津树一问世就面临着“身份质疑”,“为什么要用牛津树学中文”“这套体系如何支撑中文学习”等声音不绝于耳。
本土化的创作同样充满挑战。将根植于西方语境的读物转化为中文母语学习材料,并非简单的翻译就能解决。文化语境、语言习惯、表达逻辑都需要重构,故事保持趣味性的同时,要确保转化自然不突兀,贴近国内儿童真实生活。每册文稿的改动都需要经过牛津大学出版社严格的QA流程。如何让英文IP讲好中国故事,服务于中文学习的目标,成为研发过程中必须解决的课题。
为此,小彼恩集结编辑、有声内容策划、运营等内部团队,联合人民邮电出版社强大的编辑团队与童趣研究院的专家团队,组成超过50人的核心脑力团。“我们有时一个月要往返北京两趟,与专家老师讨论文稿细节,经常因为探讨内容工作到深夜。”徐玲回忆。在长达五年的研发中,正是这种高频率的沟通协作,让复杂的教育理念精准地落实到了产品内容里。
重构中文分级阅读的底层逻辑
历经五年打磨问世的《小彼恩中文分级阅读》,为行业树立了一套新的价值标准——中文分级读物不仅仅是识字工具,更应该成为培育语言素养与思维能力的载体。
徐玲强调:“识字只是语文学习里很小的板块,但我们构建的是整个语文体系。”该系列产品通过“亲子阅读、指导阅读、独立阅读”3个阶段,以10个级别、340册读物实现螺旋式进阶,旨在填补孩子从“会认字”到“会理解、会表达”之间的鸿沟。
这套产品并非对英文版牛津树的简单翻译,而是在经典IP框架内的再创作。“中文与英文的表达逻辑完全不同,分级体系也完全不同。”徐玲表示。因此结合当下的情况,小彼恩与版权方就改写幅度进行了细致的沟通,对中英文做了详细对比分析与筛选,最终选出了300多本适合做中文分级读物的图书。
创作团队在保留原版人物性格和故事内核的基础上,对文本进行了深度重写。主题选择层面,捕捉了原版IP中蕴含的普世情感和成长议题,如父母在育儿过程中的真实情绪、儿童面对霸凌等话题,赋予产品情感教育的功能;在语言表达上,把英文句式转化为符合中文思维的表达,如将英文中常见的被动语态改为中文中更常用的主动表达,并且注重语言积累,在情绪描写中引入多个程度递进的词汇,为孩子构建丰富的语义场;在文化语境上,将故事里的生活场景、节日风俗等自然转化为更贴近中国儿童生活经验的内容,引发儿童共鸣……
小彼恩也将中文版牛津树变为一套可以点读的产品,成为其毛毛虫点读产品系列中重要的组成部分。点读设计能够引导孩子深入故事、主动练习表达,有效弥补了传统“母语者自然能表达”的认知误区,成为标准语言输入与表达能力输出之间的关键桥梁。此外,点读功能还营造了个性化的探索空间:孩子可以根据兴趣点击画面细节,触发可探索的音效、对白或背景知识,实现从被动阅读到主动表达的转变。
这一系列设计,共同构建了一套“亲子共读”与“自主探索”互补的阅读生态。它不仅维系了儿童语言发展中不可或缺的情感联结,更通过标准化的语言输入与开放式的探索体验,支持儿童实现从理解到流畅表达的自然习得。
坚持“一口价”原则
在定价方面,小彼恩始终坚持“一口价”原则,这不仅是其商业策略,更是其品牌价值观的体现。在电商大促频繁、价格战司空见惯的市场环境里,坚持一口价意味着要承担短期销售压力,但小彼恩仍然选择坚守长期品牌价值。正如在清售英文版牛津树时,即使在版权到期的最后时刻也未降价甩卖,这种“站着清库存”的底气正源自其对产品价值的自信和对价格原则的坚守。
在渠道布局方面,中文版牛津树采取全平台同步首发策略,重点覆盖小红书、抖音等线上内容平台,并同步推进线下渠道铺设。在推广策略上,早在研发阶段,就已建立系统化的用户反馈机制,邀请家长、儿童、教师及领域专家参与多轮内容试读,持续优化产品内容。正如项目负责人徐玲所言:“我们不仅传递产品的语文教育价值,更注重与用户在真实使用场景中构建共鸣。”
面对仍处于早期培育阶段的中文分级市场,小彼恩对该产品也保持着理性的市场认知。徐玲表示:“我们不强求改变消费者认知,而是希望通过提供优质的内容,让产品价值逐步被感知和接纳,我们需要与用户共同成长。”团队对产品销售增长的信心来源于对教育理念演变趋势的把握——随着素质教育理念的深化,孩子的综合能力素养日益受重视,这将为产品创造更大的市场空间。
在许多消费者心中,小彼恩始终与毛毛虫点读笔和牛津树紧密相连,但徐玲表示,小彼恩真正的护城河并非某个单一IP或内容,而是由“科学阅读体系+智能学习工具+优质内容资源+专业伴读服务”环环相扣所形成的生态体系。这一生态体系是小彼恩在失去牛津树版权后仍然保持增长的核心要素。
告别英文版牛津树之后,小彼恩以多元化、创新性的内容为土壤,以点读技术为养料,正培育出一片生机勃勃的森林,为儿童阅读提供深度且优质的服务。小彼恩的实践也向行业证明,教育产品长久的生命力不在于IP的光环,而源于对用户需求的深度洞察、对内容细节的执着打磨,以及将优质资源创造性转化的能力。■

