“图像小说”是否能让出版商获得更多市场机会,是否能够提高作品的曝光度与读者接受度?
文|翟希铧
当“图像小说”一词跃入大众视野,它与漫画之间剪不断的关联便成为绕不开的议题。它是追求严肃文学价值的全新体裁,还是面向特定市场的营销标签?这场界定之争的背后,折射出的是不同文化语境下视觉叙事的发展路径,而当我们将目光投向市场,图像小说的崛起已成为出版业不容忽视的趋势。
是漫画,还是图像小说?
图像小说(Graphic Novels)一词从诞生开始,就无法避开漫画的纠缠与分野,它试图以“小说”之名摆脱漫画的娱乐标签,赋予自身更严肃的文学与艺术价值,根据美国图书馆协会(ALA,American Library Association)的定义,图像小说是“通过文字与连续画格组合来讲述长故事的作品”,这一形式虽根植于漫画的叙事传统,却在题材深度、结构完整性与出版形态上展现出不同追求。然而,在现实中,图像小说与漫画的界限依然相当模糊。在经营过程中,大多数书店依旧将图像小说与漫画并列放置在同一书架。同样,在进行市场数据调研时,图像小说与漫画的市场销量也常常被合并统计。这种归类惯性反映出读者与出版业对二者本质同源的普遍共识。那么,为何会诞生图像小说这一概念呢?
根据大英百科全书官网的分析,图像小说一词的出现离不开英美两国特定的文化语境与阅读习惯,也离不开媒体对于该词语的炒作。漫画的形式与体裁丰富多样,覆盖了各个年龄层和兴趣群体;而所谓的“图像小说”概念在刚刚出现时,通常指的并非原创出版物,而是将连载漫画经过重新编辑和集合再版而成的图书,尽管确实存在部分作品是专为图像小说市场创作的,但在书店和图书馆的实际分类中,漫画与图像小说之间并无显著区别。因此,“图像小说”或许更应该被视为一种市场营销手段,用以提升漫画作品在特定人群中的接受度与文化地位,尤其是可以将其打造成面向成年读者与主流文化圈层的标签,推动漫画进入更广阔的文化消费市场。
从全球视角来看,欧洲大陆和日本则并不需要图像小说或类似的术语,因为在这些地区,漫画作为一种艺术形式和文学体裁,其认可度早已毋庸置疑。在欧洲,尤其是法国,漫画(法语称为“bande dessinée”,字面意为“绘制的连环画面”)长期以来一直以高品质画册的形式出版,其主题与风格紧密贴合成年读者的需求。这种面向成人的漫画文化与儿童漫画并行发展且互不冲突。而在日本,绝大多数民众都保持着日常阅读漫画(日语称为“manga”)的习惯,日本漫画的题材与主题丰富多样,其深度和广度同样令人叹为观止。
由此可见,“图像小说”这一概念到底指代的是一种新的文学形式,还是仅仅是对既有漫画体裁的重新包装并不重要,重要的是它是否真的能够让出版商获得更多市场机会,是否能够提高作品的曝光度与读者接受度。
庞大的市场,巨大的潜力
图像小说的兴起,本质上是出版业对市场需求变化的主动回应,其市场规模的扩张与区域发展差异更直观地印证了这一趋势的生命力。根据Wise Guy Reports、Data Horizon Research等机构发布的市场调查报告,若剔除漫画的市场份额单独统计,图像小说领域已展现出明确的增长轨迹:2024年全球市场规模已达10.144亿美元,2025年预计增长至10.509亿美元,到2035年或将进一步攀升至15亿美元,在2025—2035年的预测周期内,该市场年复合增长率预计稳定在3.6%左右。从区域格局来看,各市场发展态势呈现显著差异:2024年北美图像小说市场价值已达4亿美元,预计到2035年将攀升至5.6亿美元,增长势头强劲且持续领跑全球;欧洲紧随其后,凭借在漫画创作、图像叙事领域积累的深厚文化积淀,市场正稳步扩展,展现出成熟市场的稳健性;亚太地区在将图像小说融入本地当代文学生态的过程中逐步打开市场空间,呈现出温和的增长态势;南美洲地区对图像小说这一媒介形式的兴趣正快速萌发;中东和非洲地区目前仍处于市场发展的初始阶段,正在缓慢形成增长基础。这一全球化的市场演进不仅反映出读者群体对视觉叙事接受度的提升,也揭示了出版商在内容形态创新上的积极布局,驱动这一市场增长的核心动力,主要是数字平台的发展及教育方式的改变。
首先,数字平台的兴起从根本上改变了全球图像小说市场的格局。根据世界贸易组织(WTO)的数据,截至2025年,数字销售预计将占据全球图像小说总销量的近30%。这一转变的核心驱动力源于消费者对“易获取性”与“便捷性”的偏好——数字模式让读者能够直接在线购买、阅读图像小说,大幅降低了阅读门槛。行业内的主要参与者,如ComiXology和Kindle(亚马逊旗下电子书平台),在这场变革中发挥了关键作用,它们通过技术与资源整合,将图像小说的触达范围扩展至更广泛的全球受众。这些平台不仅提供了丰富多样的作品类型与题材选择,更通过优化阅读体验、简化获取流程,精准迎合了数字时代消费者不断演变的阅读习惯,最终为整个图像小说市场的增长注入了重要动力。

其次,教育机构已日益意识到图像小说的教学价值。美国教育部的阅读评估数据显示,在阅读过图像小说的四年级学生中,有68%达到或超过基础阅读水平,未阅读过图像小说的学生中这一比例仅为61%,而在2021年至2023年,在美国就有73%的学区增加了为学校图书馆采购图像小说的数量,同期相关支出增长了28.5%,与此同时,各大高校也在不断将图像叙事类作品纳入多学科课程体系中。这种来自教育领域的认可,不仅让图像小说这一媒介获得了更广泛的合理性,也使其市场受众突破了传统漫画爱好者的范畴,实现了进一步拓展。
全球范围的版权合作
由于图像先天所具有的跨语言、跨文化表达优势,图像小说在国际版权交易中展现出极强的适应性与传播力,众多出版商开始与跨国集团合作,共同创作与推广超级英雄、科普、科幻与历史等题材的图像小说作品,如美国IDW出版公司与史密森尼学会联合宣布启动一项全球多年出版计划,将依托史密森尼的文化与科学知识体系打造图像小说文库。史密森尼企业总裁卡罗尔·勒布朗表示:“我们很高兴与IDW团队合作,通过史密森尼无与伦比的馆藏资源和研究成果,为全球读者打开探索世界的新窗口。我们期待世界级创作者以创新、亲民且引人入胜的方式,将史密森尼的使命传递给更广泛的受众。”
与此同时,专门服务于图像小说领域的版权代理机构正逐步兴起,其核心职能在于搭建全球创作者与出版方之间的合作桥梁,推动作品的跨国流通与价值变现。以美国的Full Bleed Rights公司为例,该机构通过专业化的版权运营体系,为创作者及以创作者为核心的出版社提供全链条支持:不仅涵盖漫画与图像小说的版权授权、多语言翻译出版、合作合同谈判等核心事务,还同步提供版权保护维权、专业法律咨询及有针对性的市场推广服务,助力作品突破地域限制、触达更广泛市场。同样聚焦这一领域的PLeaSe CRE公司,则以漫画行业的国际版权管理与行业活动组织为核心业务,通过整合创作者、出版商与文化机构等多方资源,一方面为合作方挖掘潜在合作机会,实现资源高效利用;另一方面也通过搭建交流平台、组织专业活动,进一步促进全球图像小说领域的协作与生态共建。这种全球化协作的深化,不仅加速了图像小说内容的多元融合,也重塑着创作本身的边界与可能。当不同文化背景的创作者共同参与叙事,作品便不再是单一视角的产物,而是成为跨越地域的知识共生体。
但时至今日,图像小说的全球化进程仍面临本土化适配与文化转译的深层挑战。某些在西方市场广受欢迎的主题与视觉表达,在亚洲或中东地区可能遭遇接受度瓶颈,要求出版方在尊重原作精神的同时,进行适度的文化调适。此外,数字平台崛起带来的版权分发新模式,也促使代理机构与出版社重新思考授权边界与收益分配机制。如何在全球统一叙事与区域差异化需求之间取得平衡,将成为未来版权合作的关键课题。■

