北京,6月19日——在2026北京国际图书博览会(BIBF)期间,由BIBF与博洛尼亚图书峰会(BolognaBookPlus)联合举办的专题活动“从博洛尼亚成人书展看艺术家、插画师与大众出版的新机会”成功举行。来自中国、英国与意大利的出版业代表围绕全球视觉出版趋势、插画与设计的产业价值,以及跨媒介IP合作等议题展开深入讨论。

随着全球出版产业加速向视觉化与跨媒介内容演进,插画、设计与视觉叙事正在从“辅助元素”转变为推动内容传播与IP扩展的核心力量。与会嘉宾普遍认为,出版业正在进入一个以“视觉内容驱动全球传播”的新阶段。
本场活动有博洛尼亚图书峰会客座总监Jacks Thomas 策划,英国星格文化Singing Grass CEO 刘晓爽Alicia Liu主持,嘉宾包括博洛尼亚国际儿童书展负责人 Elena Pasoli、英国插画经纪公司The Bright Agency品牌总监 Paul Black,以及凤凰传媒国际拓展部主管徐辰。
插画与设计:从“辅助表达”走向“核心创造力”
在讨论中,多位国际出版人强调,插画师与设计师正在从传统意义上的“内容呈现者”,转变为具有独立表达能力的创作者与IP构建者。
Elena Pasoli介绍,博洛尼亚图书峰会近年来持续推动视觉出版板块发展,通过“插画大使计划”“Talking Pictures视觉项目”以及新设立的“设计师工作坊”等机制,为全球年轻创作者提供展示与进入国际出版市场的机会。
她表示:“出版正在变得更加跨媒介。图书依然是核心,但优秀内容会自然流动到不同形式,包括影视、游戏与视觉艺术。”
中国视觉创意加速走向国际市场
来自凤凰传媒国际拓展部的徐辰分享了中国出版机构在视觉出版领域的实践与成果。
她表示,近年来中国出版业在既有业态之上纵深拓展,聚焦视觉表达、设计创新的内容生产体系逐步壮大,与传统出版形态相辅相成,构筑起行业另一股发展动力。凤凰传媒旗下江苏凤凰美术出版社《何物》《诗山河考》等多部作品曾获中国“最美的书”、“世界最美的书”,在国际设计领域获得认可。
同时,她以译林出版社《三体》图像小说等案例说明,中国IP正在通过插画与视觉再创作实现国际传播,并在跨媒介合作中形成新的文化表达路径。
徐辰表示:“插画师不只是图像的提供者,而是具有独立表达能力的艺术创作者。当全球故事与本地视觉语言结合时,出版正在成为跨文化沟通的重要桥梁。”
国际出版界:亚洲视觉风格正在形成全球影响力
与会的国际嘉宾也普遍关注到亚洲视觉文化在全球范围内的快速上升。
星格文化CEO刘晓爽表示,过去文化影响力更多由西方向亚洲单向输出,而当前趋势正在发生明显变化,中国及亚洲视觉风格正在成为全球出版与文化消费的重要组成部分。
英国插画经纪公司The Bright Agency品牌总监 Paul Black也指出,从插画、漫画到潮玩与IP授权产品,年轻读者已经不再强调文化来源,而更关注视觉表达与内容体验本身。
出版边界正在消失:从图书走向全内容生态
嘉宾们一致认为,出版业正在从传统图书产业,转向覆盖影视、游戏、授权、潮玩与数字内容的“全内容生态系统”。
博洛尼亚目前已设立影视版权中心、游戏与IP授权专区以及玩具区等板块,以支持出版内容向多形态延展。在这一趋势下,书籍不再是内容的终点,而是IP生态的起点。
本次专题对话显示,在全球出版产业加速重构的背景下,视觉创意正成为连接内容生产、文化传播与商业转化的重要核心。中国出版机构与创作者正在这一进程中扮演越来越重要的角色。随着插画、设计与跨媒介IP能力的提升,中国出版“走出去”的路径正在从传统文字输出,迈向以视觉语言为驱动的全球表达新阶段。

