“小译林”:小荷已露尖尖角

一年来,“小译林”初步在学生阅读、少儿文学、少儿漫画板块形成产品集群,整体净发货码洋超5500万元。

文|彭  波

2021年初,译林出版社成立少儿读物出版中心,注册童书子品牌“小译林”,开始涉足少儿出版领域。一年来,“小译林”初步在学生阅读、少儿文学、少儿漫画板块形成产品集群,整体净发货码洋超5500万元,三条主要产品线年内净发货码洋4000多万元,在童书领域崭露头角。

 

几代译林人的少儿梦

译林社其实一直有个少儿梦。70后、80后的读者或许还有印象,上世纪90年代末,译林社在大规模引进外国现当代作家作品版权的同时,也购买了一批获得国际童书大奖的作品,于2000年左右组织出版“译林少儿文库”;2004年,还曾引进出版国外畅销童书“波德莱尔大遇险”系列。但因为种种原因,两套书上市后反响一般,译林社没有坚持继续成规模运作儿童文学图书。与此同时,当时的美编室主任洪佩奇致力于漫画书的出版,《父与子》《三毛流浪记》《三毛从军记》《猫和老鼠》等经典漫画产品逐步赢得市场肯定,沉淀为译林社的常销图书。2010年后,译林人却几乎不再触碰童书领域。编辑们仅因个人兴趣,偶尔挖掘一些成长类单品。

2019年6月,策划出版了畅销童书“汤小团”系列的葛庆文社长开始执掌译林社。经过一年多的调研,译林社于2020年6月组建少儿读物项目组,2021年初正式成立少儿读物出版中心,首次指派专人团队运作童书子品牌“小译林”。

童书是一个广阔的天地,甚至可以说,所有图书品类都能在童书领域找到对应的板块。译林社应该做什么样的少儿书?

少儿团队组建之前,社里就这个问题进行了研讨。在凤凰出版传媒集团市场化、专业化、垂直化政策的指导之下,我们首先明确了一个问题:“小译林”图书产品应该是译林社优势板块少儿向的延伸,因此确立了“小译林”的最初发力方向。

 

学生阅读  细分市场,译林名著开辟新赛道

世界名著一直是译林社的重点图书板块之一。建社之初,译林社以《尤利西斯》《追忆似水年华》一鸣惊人,奠定了立社基调。30年来,译林名著历经数代更迭,至“经典译林”系列,市场认知度和读者口碑到达高峰,发行10年,总销售突破10亿元大关。

然而新冠肺炎疫情爆发以后,以地面店销售为主要渠道的“经典译林”遭遇前所未有的严峻挑战。与此同时,细分市场调研表明,“经典译林”因兼顾学生阅读和文学爱好者收藏,其实无法完全满足学生读者的阅读需求,尤其是小学阶段的读者需求。

在此前提下,“小译林中小学阅读丛书”应运而生。它依靠译林社30年来积累的优秀作译者资源,选品以语文课本推荐品种为主,契合当下中小学生阅读需求。相比“经典译林”,这套产品在开本、版式、装帧形式乃至译本选择上,都针对目标读者做了进一步优化。小学阶段的品种,增加彩色插画;中学阶段的品种,赠送语文名师的导读材料,就写作背景、阅读方法、知识探究、阅读笔记等给予读者指导,帮助他们扫清阅读障碍。

在销售渠道上,“小译林中小学阅读丛书”以店外销售为主,还开拓了社内直销的社群模式,与“经典译林”形成互补。这套开放体系的“小译林”学生阅读名著,2021年度发货码洋近3000万元,净销售码洋2800万元。我们有理由相信,随着渠道的不断成熟和品种的逐渐完善,它将成为译林社名著产品线的有力支撑。

 

少儿漫画  整合资源,经典漫画焕发新生

译林漫画虽然有一定的口碑美誉度,但因为散落在不同部门维护,且一直是成人书思维运作,在社内的码洋贡献率并不高。后疫情时代,电商平台5折销售成为常态,虽然销售额得到提升,但出版机构的利润空间受到严重挤压。译林社的漫画图书,利润率更是堪忧。少儿读物出版中心成立后,首先着手对漫画板块的两大经典系列进行了梳理和升级改造。

首先是“猫和老鼠”系列,借助2021年初同名大电影放映,我们通过频繁的微博大V互动、微信社群造势、线下观影活动、网店专题展示等立体化营销措施,扩大“猫和老鼠”图书的影响力。与此同时,我们改变了这套书的销售策略:清理多余单品货源,取消单品供货,统一按辑销售。编辑部门重新核算成本,采取更换内文纸张等措施,有效降低直接成本;针对书中部分图片像素不够的问题,组织专业人员修图,提升读者阅读感受。在编辑、发行和营销团队的共同努力下,“猫和老鼠”系列的发货码洋从2020年的580万元增加到2021年的880万元,增幅达51.7%,利润空间也得以提升。

今年升级改造的第二个漫画系列是“三毛”漫画。译林社自2000年便取得了“三毛”全彩漫画的出版授权。为尊重原作原貌,我社出版的一直是无字漫画版本,但市场反应不温不火。此次推陈出新,我们对比竞品,在尊重图书原貌的基础上,提升编辑力,增补特色历史文化知识栏目,把因为时代隔阂当代小朋友可能看不明白的地方,以问答形式,借“三毛”之口进行解答,增加了互动感,深获渠道和小读者喜爱。《三毛流浪记》《三毛从军记》新版上市半年来多次加印,赢得了作者后人的支持和肯定。

 

引进版少儿文学  哪里跌倒,就从哪里站起来

译林社以外国文学起家,30年来积累了诸如《杀死一只知更鸟》《麦田里的守望者》《少年派的奇幻漂流》等优质选题,成为国内文学爱好者喜爱的图书品牌。译林社的编辑,也以外国文学方向的硕士、博士居多。虽然在外国儿童文学板块有过失败的经历,但我们决定从哪里跌倒,就从哪里站起来。新的少儿团队,是一支娘子军,且绝大多数都有孩子。立足我社外国文学的品牌优势,我们相信凭借专业能力和长年的亲子阅读经验加持,这次一定能做出符合当下孩子阅读趣味的好书。

在社委会领导的支持下,少儿团队整合了《借东西的小人》《老师,水缸破了!》《妈妈的银行账户》《我被爸爸绑架了》等出版以来表现不俗的童书品种;重新买回《天虹战队小学》《我的哥哥吹黑管》两本优秀图书的中文版权;挖掘《萨姆的八个愿望》《小间谍哈瑞特》《同学都说我丑》《魔柜小奇兵》等经典,组成“小译林国际大奖童书”。这套书首先获得了译林社内部团队的认可,被选为2021年社级重点书。但因为部分品种为老书新做,我们对这套书的定位是:立足长销,寻求突破。

6月中旬之后,“小译林国际大奖童书”整体入库。编辑、营销、发行共同发力。“百班千人”、“阅伴”的推广,给这套书带来了第一波流量;连岳、三五锄、索菲爸爸、魔法童书会、海豚父母、《外滩教育》等纷纷发文团购,使得它为更多的家长和孩子知晓。进入9月份,“小译林国际大奖童书”开始全渠道铺货。我们全面启动了媒体宣传,传统媒体的新书书讯、新媒体的短视频传播、微博达人的晒书、各大图书馆的推荐,给予这套书持续的流量曝光。尤其第一次面世的新书,陆续入选一些媒体和渠道好书,年终《萨姆的八个愿望》获得深圳读书月十大入围童书,与《同学都说我丑》一起入选《小读者》年度百本童书推荐。

截至12月中旬,“小译林国际大奖童书”上市半年,净发货码洋逾400万元。《萨姆的八个愿望》多次加印,半年印量达4.2万册,其他9个品种也全部实现1〜3次加印。著名作家黄蓓佳老师曾有言:“译林社出版的外国儿童文学作品,几乎每本都好。”我想,在某种程度上,“小译林国际大奖童书”确实担得起黄老师的赞誉。

2021年,是“小译林”发端的一年,也是译林社少儿团队在学习中不断摸索创新的一年。未来的“小译林”将在深挖、优化现有产品线的前提下,继续将译林社双语学习、新知科普板块的优势向少儿领域延伸,形成符合译林调性的多元化、立体化出版格局,借助国内童书出版第二个黄金10年的东风,早日实现译林人的少儿梦。■

(本文作者单位为译林出版社少儿读物出版中心)

Read Previous

如果在人间,杭州或许是最好的人间了——吴晓波新作《人间杭州》的幕后故事

Read Next

“辣眼睛”才是流量密码? ——2021年图书封面趋势总结

Leave a Reply

Most Popular